I can give you an estimate almost immediately so you can make a
decision and know that your translation will be completed on schedule
and within budget.
In the context of translation services, convenience generally amounts
to how easy it is for a potential client to find someone to translate a
document.
You can reach me with a single phone call or e-mail. I
can give you an estimate (cost and time) almost immediately, so you can
make a decision and know that your translation will be completed on
schedule and within budget.
Since most translation agencies don't generate enough work to justify
hiring in-house translators, they must turn to agencies or independent
translators. This is where agencies frequently offer a great
advantage--they are "one-stop-shopping." If a translation
user
has
a German document that should be translated into English, a French
document that should be translated into English and an English document
that needs to be translated into Japanese, the user has only to
telephone the agency. Most agencies have contract translators
in
an astounding number of language pairs and can accept a large number of
translation projects in multiple language pairs.
On the other hand, many independent translators work only in a single
language pair, often only in one direction (e.g., Spanish to English
but not English to Spanish).
Even if a translation user prefers to use independent translators over
agencies, it is often a difficult and time-consuming process locating
competent translators in the language pairs required. They
are
located all over the country, and if they even have a yellow pages
listing, it is often only in their local directory.